Mahi Rudro: একটি বেশব্লগ লিখেছে


পাথরের মধ্যে পাথর - আর মানুষ, সে কোথায় ছিলো?
বাতাসের মধ্যে বাতাস - আর মানুষ, সে কোথায় ছিলো?
সময়ের মধ্যে সময় - আর মানুষ, সে কোথায় ছিলো?
.
তুমিও কি তখন অনিশ্চিত মানবতার ভাঙ্গা কুচো,
শূন্য ঈগল - যে আজ অব্দি রাস্তায়, পদপাতে,
হেমন্তের মৃত পাতাঝরায়, হৃদয় দীর্ণ করে সমাধি অবধি?
গরীব হাত - পা - গরীব জীবন …
যেন বৃষ্টি, উৎসবের চাঁদোয়ায় পাপড়ির পরে পাপড়ি,
বিচূর্ণ আলোর দিন তোমাকে কি দিয়েছিলো
তামস আহার তোমার শূন্য মুখে?
বুভুক্ষা, মানুষের ব্যাধি,
ক্ষুধা - কাঠুরিয়ার মূল, বিসুপ্ত লতা- ক্ষুধা,
তোমার ক্ষয়িষ্ণু ধার কি উঠেছিলো এইখানে
ধ্বংসীভূত মিনারের উচ্চতায়?
.
তোমাকে প্রশ্ন করি পথের লবণ, আমাকে দ্যাখাও ছেনি:
স্থাপত্য: পাথর ঘ’ষতে দাও নুড়ি দিয়ে,
চড়ি প্রতি ধাপ বাতাসের শূন্যতায়, আঁচড়াই জরায়ুরে -
যতোক্ষণ না ছুঁই একটি মানুষ।
.
মাচ্চুপিচু, তুমি কি পাথরের উপর পাথর রেখেছো চটের ভিতরে?
কয়লার উপরে কয়লা, আর সব নিচে অশ্রু?
সোনার ভিতরে আগুন, আর তার ভিতরে -
রক্তের চ্ছটা কম্পমান?
.
আমাকে ফিরিয়ে দাও সমাধিস্থ দাস!
ভূস্তর থেকে খশিয়ে দাও অভাগার রুটি,
আমাকে দ্যাখাও গোলামের জামা, তার জানালা।
বলো, সে কি ক’রে ঘুমোতো, কোথায় থাকতো;
বলো, সে কি নাক ডাকতো ঘুমিয়ে,
দেয়ালের কোনো কালো ক্লান্তিখচা গর্তের মতো।
.
দেয়াল! দেয়াল! তার স্বপ্নের উপর চেপে ছিলো প্রত্যেক
পাথরের থাক; আর যদি সে প’ড়ে থাকে,
যেমন চাঁদের নিচে, স্বপ্নসহ।

সনাতন আমেরিকা, নিমজ্জিত নারী,
আঙ্গুলও তোমার, অরণ্য ছেড়ে দেবতার শূন্যবেদীতে
রোশনাই বিবাহের জলুসে, শ্রদ্ধায়
বর্শা-দামামাসহ গর্জনে মিশে - তোমার, তোমারও আঙুল
যা বিমূর্ত গোলাপ বা তুষারের কূল -
নবান্ন-শস্য-র রক্তাক্ত দেহ উঠিয়েছিলো নির্মম গুহায়,
বিকীরক বস্তুর মায়াজালে -
তুমিও, তুমিও আমেরিকা, নিমজ্জিত - তুমিও কি তোমার
গভীরতম তিতো অন্ত্রে ঈগলের মতো
লুকিয়ে রেখেছিলে ক্ষুধা?
.
অনুবাদ : ওমর শামস।
.
[পাবলো নেরুদা, [Pablo Neruda (1904 - 1973)],
চিলির কবি; গারসিয়া মার্কেজ-এর মতে ২০ শতকের
সব ভাষার শ্রেষ্ঠতম কবি।

*বিদেশীকবিতা*

পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন?


অথবা,

এক্ষনি একাউন্ট তৈরী কর

বেশতো সাইট টিতে কোনো কন্টেন্ট-এর জন্য বেশতো কর্তৃপক্ষ দায়ী নয়।

কনটেন্ট -এর পুরো দায় যে ব্যক্তি কন্টেন্ট লিখেছে তার।

...বিস্তারিত